Quality in translation includes the cooperation of customer and translator. Both parties have to contribute to get excellent translations.

 

My contribution:

 

  • meet the agreed deadlines absolutely
  • keep the agreed conditions reliably
  • analyse the source text thoroughly
  • translate, verify and proofread the target text professionally and carefully
  • assure confidentiality and keep the Professional and Disciplinary Order of the Federal Association of Interpreters and Translators (BD‹ - Bundesverband der Dolmetscher und ‹bersetzer e.V.)

 

Desirable contribution of the customer:

 

  • state a technically competent contact partner
  • provide internally applied terminology, acknowledged previous translations
  • provide glossaries, term lists/databases

 

"A translator can only produce an accurate and precise text in the target language if the source text is formulated in a clear and unambiguous language."